Barcelona reclama a Google Maps que use los nombres de las calles en catalán

Google Maps se tomó una tarea bien particular en los mapas de Barcelona: Traducir al castellano los nombres de las calles y avenidas de la ciudad. Las originales están en catalán, el idioma de la región, por lo que el “re-bautizo” ha molestado al Ayuntamiento de la Ciudad Condal que no entiende la razón (ni la necesidad) que llevó a los chicos de Mountain View a realizar los cambios.

Y es que se quejan de que si usas Google Maps para buscar una calle o avenida de Barcelona, algunos de los resultados te los arroja en castellano y no en catalán como es la nomenclatura original.

Así, por ejemplo, en Maps veremos la “Calle de la Virgen del Cuello”, aunque en la calle como tal veremos que la denominan como “Calle Mare de Déu del Coll”, o “Paseo de la Gracia”, cuando en la calle está señalizada como “Passeig de Gràcia‎”… A mi forma de ver esto es confuso, ¿no creéis?

En fin, que tal como reseña entonces El Periódico, que el responsable de cartografía del Institut Municipal de Informàtica del área de Hàbitat Urbà, Lluís Sanz, ha afirmado a través de un comunicado que el “nomenclátor” de las calles es “competencia exclusiva de los alcaldes en toda España y la toponimia no se puede castellanizar”, por lo que ha insistido que debe usarse el catalán a la hora de nombrar las vías.

Recordemos que no es la primera vez que las autoridades catalanas hacen una petición de este tipo: Ya hace unos meses que os contaba que Josep Martí i Blanch, secretario de Comunicación de la Generalitat, había oficializado a través de una carta a Twitter que se traduzca la red de microblogging al catalán.

Lo cierto es que se espera que en breve representantes de Google puedan reunirse con las autoridades catalanas para encontrar una solución que satisfaga a ambas partes. A mi forma de ver, puede resultar muy confuso para los usuarios de Google Maps que no entendemos catalán, usar la herramienta para encontrar una dirección en Barcelona, si te aparece en castellano en la aplicación, pero cuando vas al terreno real está en su idioma oficial… ¿No os parece?

Link: Barcelona reclama a Google que utilice los nombres oficiales de las calles (El Periódico)

Anuncios

Un pensamiento en “Barcelona reclama a Google Maps que use los nombres de las calles en catalán

  1. Es una iniciativa para Barcelona bastante coherente. Existen algunas calles cuyas traducciones las convierten en irreconocibles para quienes viven en Barcelona.

    Al igual que hacen con los nombres de las localidades (como Sant Boi, que no traducen como San Baudilio) parece lógico que los nombres de las calles respeten su denominación oficial o la que emplean comúnmente los habitantes.

    Lo de la “Calle de la Virgen del Cuello” es una anécdota que invita a que se pueda revisar este tipo de traducciones tipo “translate”.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s